Пропуск в мир Комедии АБОНЕМЕНТЫ Касса 312-45-55

Турандот

Сценическая фантазия театра

Сценическая версия театра по мотивам пьесы Карло Гоцци « Турандот» и сказочной трагикомедии Фридриха Шиллера "Турандот, принцесса Китайская" в переводе Анны Ганзен

Как и все венецианцы, сказочник-фантазер Карло Гоцци, патриарх итал...

19

Апрель
19:00

Кингисепп Мария. Смейся, паяц // Санкт-Петербургские ведомости. 2008. №142. 4 авг.


4 Август 2008 Пресса о нас
Премьера Театра комедии «Голодранцы и аристократы» подкупает классическим подходом к комедии положений и поразительной актуальностью проблематики. В действующих лицах спектакля по пьесе Эдуардо Скарпетты XVIII века сегодняшний зритель легко узнает себя и с готовностью над собой же посмеется.
Все фотографии () В последний раз такое удовольствие нам доставляли еще советские костюмные фильмы с участием любимых артистов – детские сказки, кокетливые оперетты, музыкальные инсценировки.
В одном доме по уши в долгах обитают две типичные семьи. Общаются они точь-в-точь как соседи по коммунальной квартире: привычно-истерично, со специфическим бытовым юмором уставших от тяжкой жизни унылых существ. Из кастрюль, крышек, поварешек, тарелок и сковородок в уголке сцены создан генератор скандала: на кухне, давно забывшей, как выглядят продукты, происходит перманентное выяснение отношений. Жены, за годы неудачного супружества превратившиеся в стервозных домохозяек, без устали упрекают и подкалывают друг друга, сопровождая свои нападки оглушительным медным грохотом. Мужья, вернувшись под вечер безо всякой «добычи» домой, где давно заложены все побрякушки и проданы чуть ли не последние рубахи, а по сусекам не наскрести даже на пресный колобок, все равно воровато суют нос в каждую посудину, как заглядываем и мы сегодня в холодильник – в надежде увидеть там хоть корочку хлеба или остатки позавчерашнего жидкого супчика. Дети ноют, кушать просят. И тут появляется красивый, спокойный, достойный юноша, который предлагает этим голодранцам на один вечер превратиться в аристократов, притворившись его богатыми родственничками. А за помощь в авантюре обещает всем сытную кормежку…
Стоит обратить особое внимание на три имени в программке, ради которых даже скептически настроенные зануды, противники легкого жанра, могут и должны посетить эту премьеру. Это Эмиль Капелюш, опытнейший сценограф с отменным вкусом, подаривший спектаклю хитрые зеркала, танцующие одежды и немыслимые музыкальные инструменты. И это Сергей Кузнецов и Ирина Цветкова, артисты, обладающие ярко выраженным комедийным даром и ценным импровизационным талантом. В разномастном актерском ансамбле эти двое явно выделяются и работают с полной отдачей. Кузнецов, которому досталась роль балагура Гаэтано Семмолоне, любящего отца и удачливого дельца, умудряется весело и находчиво обыграть даже самые «проходные» моменты действия. Он смакует фразы, выдумывает несметное множество «фишек», смешивает жизнерадостные краски и буквально купается в образе, совершенно очаровывая зал. А Цветкова, симпатичная интересная женщина, ради роли смело делает из себя мерзкую, корявую старую грымзу с внешностью босячки, опустившейся на самое социальное дно, и ретиво «клошарничает». Но сложный грим не в силах скрыть ее положительное обаяние. Конфликт богатства и бедности в материале нешуточный. Затронуты наши самые больные места. Вот социальное неравенство, с которым каждый из нас неоднократно сталкивался лбом и набил шишек. Вот тема денег, которых никогда не бывает достаточно, вплетается в каждую сцену, и тема голода и унижения отзывается в самом сердце зрителя, а тема любви мужчины и женщины, юноши и девушки, родителей и детей преобладает.
Режиссер-постановщик Михаил Бычков, кажется, разрешил артистам читать между строк. Поэтому, например, переосмысленная реплика «Все кому не лень сейчас лезут в писцы» гомерически смешно звучит для нас, заваленных гигантскими тиражами «бестселлеров»: женских детективов, звездной мемуаристики и криминального чтива. Доверительная беседа нищего Феличе (Николай Смирнов) с публикой о том, что люди всякие нужны, люди всякие важны, как богатые, так и бедные, выглядит горькой. Фразы вроде «Да, мы – голодранцы, но зато мы честные!» произносятся с особым цинизмом. А ремарка бедняка Паскуале (Валерий Никитенко) «Мы представляем самый цвет низшего общества» – не издевательство, а буффонада, где паяц смеется не над чужой, а над собственной жизнью.



Вернуться к списку новостей

Генеральные партнеры

Информационные партнеры

Партнеры

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!