Касса 312-45-55

Торжество любви


"Торжество любви" -  пьеса  одного из самых изысканных и остроумных комедиографов эпохи французского Просвещения - Пьера Карле Мариво. Увлекательный сюжет с хитро закрученной любовной интригой, лицедейством, переодеваниями, обманом, притворством, а также блистательными диалогами, которыми знаменит Мариво, сделали его произведение чрезвычайно притягательным для актеров и режиссеров. В центре истории, конечно, женщина: юная царица Спарты Леонида, путем интриг взошедшая на  трон. По воли случая в лесу она встречает  законного наследника Агиса, пленяется его красотой и решает завоевать сердце юноши, взамен отдав ему   любовь и корону. Агис, уединившись в сельской глуши, познает науку и искусство под чутким руководством  верных наставников: философа Гермократа и его сестры Леонтины, даже не догадывается о премудростях любви. И для того, чтобы выиграть маленькое женское сражение героине приходится пойти на череду хитростей и уловок. Мариво искренне любуется тем, как она шаг за шагом  приручает Гермократа, Леонтину, Агиса,  влияя на их тщеславие, льстя их самолюбию, задевая то жалость, то нежность, и, в конце концов, прививает всем троим, как заразный вирус, новую любовь. Блистательный  текст Мариво, виртуозно переведенный Аллой Беляк, изящная сценография Стефани Матье и современная режиссура Мишеля Раскина позволяют зрителям окунуться в атмосферу любовно-психологичекской комедии,  ведь кому как ни французам знать толк в  треволнениях сердца.
Премьера
23
Марта
2013
Продолжительность 2:40
Пьер Мариво Автор Мишель Раскин постановка и костюмы Стефани Матье художник-постановщик Жюльен Луигран художник по свету

Действующие лица

Дария Лятецкая
Леонида, царица Спарты, под именем Фокион
Людмила Моторная
Корина, ее служанка, под именем Гермидаса
Самвел Мужикян
Гермократ, философ
Ирина Мазуркевич
Народная артистка России
Леонтина, сестра Гермократа
Николай Смирнов
Заслуженный артист России
Димас,садовник

Новости и пресса

Беляк А.Ирина Мазуркевич в роли Леонтины в спектакле «Торжество любви» // Время культуры.2013 .№3

01 Декабря 2013
Так вышло, что мне поручили сделать новый перевод комедии Мариво «Торжество любви», написанной аж в 1732 году. Оригинал настолько архаичен, что сами французы воспринимают комедии Мариво скорее как мелодичное журчание красиво одетых актёров. Впрочем, ставят они его постоянно и очень любят – как чудаковатого, болтливого, но породистого дедушку.

Соколинский Евгений. Торжество лжи // Страстной бульвар, 10. 2013. №8.

10 Октября 2013
Перед началом представления разбитной парень (Тадас Шимилев) сидит у рампы и жует попкорн из бумажного кулечка. На его связь с привычным обликом Арлекина указывает свитерок с рисунком из цветных ромбов.

Тропп Е. Торжество любви // Петербургский театральный журнал. Блог

02 Май 2013
Мне спектакль показался интересным и обаятельным. Завсегдатаям Театра Комедии, может быть, и трудно, и непривычно: публика рассчитывает на шикарную костюмную комедию века пудры, а перед ней – черные стены, черная ткань занавесов, черные глухие костюмы у хозяев замка, современные (читай – скучные) пиджачные пары у главных героинь (одежда для актрис невыигрышная, достоинства фигуры скрывающая).

Омецинская Екатерина. Наличие режиссуры обнаружится в финале // Невское время. 2013. 5 апр.

05 Апреля 2013
Театр Комедии им. Н.П. Акимова «тряхнул стариной» Благодаря режиссеру Мишелю Раскину петербуржцы увидели комедию XVIII века «Торжество любви» француза Пьера Карле Мариво.

Показать еще

Афиша

Партнеры

prev next