Приклонская Е. L'amour: изысканное притворство // Okolo.me..26.03.2013
Все фотографии ()
В Театре Комедии им. Н.П. Акимова состоялся премьерный показ
спектакля «Торжество любви» по одноимённой пьесе Пьера Карле де Мариво.
Изначально комедия была поставлена В Париже. Для петербургской сцены пьесу
Мариво адаптирует режиссер Мишель Раскин, Кавалер французского государственного
Ордена искусства и литературы.
«Через тернии к звёздам» — именно такой путь выбрала себе
царица Леонида (Дарья Лятецкая), решив обманным путём проникнуть в дом философа
Гермократа (Самвел Мужикян), своими изысканными речами овладеть доверием
домочадцев, а главное -любовью юноши Агиса (Максим Юринов). Для воплощения
своей идеи постепенного завоевания своего принца, Леонида и её служанка
(Людмила Моторная) были вынуждены переодеться в мужские одежды. В связи с этим
происходит цепь казусов и обманов, решенных в виде лацци с переодеванием: в
считанные секунды царице приходится представать то путником, ищущим знания,
Фокионом, то девушкой, жаждущей любви, Аспазией.
Весь спектакль построен на длинных и страстных
диалогах, Фокиона с Агисом, Аспазии с
Гермократом, Фокиона с Леонтиной, Леониды с Кориной, везде завязываются связи,
где дружбы, а где и любовные, лишь последние постоянно проговаривают свой план.
Благодаря этим страстным диалогам, а также огромным честным глазам и дрожащим
плечикам Дарьи Лятецкой — она же Фокион, она же Аспазия и она же Леонида,
завязывается мнимые любовный четырёхугольник, где страсть всех направлена на
одну маленькую обманщицу – лже-Фокиона. Этакий женский роман в сочетании с
детективом — запутанный сюжет и любовные перипетии, не сразу зритель поймёт, о
чём идёт речь, но поняв, уже не сможет оторваться, пока не узнает, что же
будет, когда обманщицу разоблачат.
Игра н.а. Ирины Мазуркевич в особенности великолепна:
характер её персонажа – старой девы Леонтины – в корне изменился на протяжении
действия, как и характер Гермократа, последний своим громовым голосом и
холодностью напоминал священника Клода Фролло из мюзикла «NotreDamedeParis»,
оба мужчины ушли в уединение и стремятся к совершенству познания. Но в жизнь
обоих вмешиваются чувства, у одного — страсть, у другого оттаяло сердце для
любви. Роль Корины, служанки царицы, по-видимому, заключала в себе
лишь умение гримасничать, то же можно сказать и о роли Арлекина (Тадас Шимилёв),
смешливого паренька, развлекающего зрителей в антракте. Режиссёр стилизовал под
современность принципы театра XVIII века, когда во время антракта зрителей
развлекали водевилями, вышеупомянутый Арлекин тоже увеселял публику, подшучивая
и общаясь с ней.
Много внимания уделено технической стороне спектакля – выдвигающиеся
лестницы, опускание и поднимание занавесов и занавесок, передвижение больших
декораций – «задников», меняющих сценическое пространство. Все эти
приспособления помогали расширить и разнообразить место действия.Интерес к
спектаклю может возникнуть уже тогда, когда узнаёшь, что режиссёром выступил
француз — Мишель Раскин. Иностранный режиссёр, работающий с российскими
актерами – уже само по себе событие в театральной жизни Петербурга.
Вернуться к списку новостей