Карта привилегий Абонементы Касса 312-45-55

Бешеные деньги

Александр Островский

У красавицы Лидии Чебоксаровой, привыкшей жить на широкую ногу, масса поклонников, но никто из них не готов сделать предложение придирчивой охотнице за богатым мужем, пока на горизонте не появляется скромный влюблённый провинциал Васильков. Прияте...

31

Декабрь
18:00
Ded

Чердынцев Павел. Аленький цветочек // Частный театральный портал «Жизнь – театр». 2010.27 дек.


27 Декабрь 2010 Пресса о нас
Я думаю, любой, кто когда-либо брался за написание развернутого отзыва о детском спектакле, в основе которого общеизвестный сюжет, прежде всего, озадачивался вопросом: "А как, собственно, писать?"
Все фотографии () Пересказывать содержание нужды нет: его и так все знают; подмечать тонкости режиссуры и сценографии – дело почти безнадежное, т.к. тонкости эти, за редким исключением, в спектаклях для детей отсутствуют, а если и присутствуют, то, как правило, ничем хорошим не являются, а говорить плохое о подобных спектаклях, вроде как, и неловко: в конце концов, не для тебя, взрослого, сильно умного дяди ставили, так что – сиди, вспоминай радость на лицах малышей во время просмотра и пиши сугубо положительный отзыв.

А как, собственно?..

Таким же вопросом, вероятнее всего, задаются и режиссеры, когда берутся за постановку какой-нибудь чрезвычайно популярной сказки. Скажем, "Аленький цветочек" в пересказе Сергея Аксакова.

Уж, казалось бы, зачем здесь нужен режиссер, в значении: художник, творец, изобретатель? Можно ограничиться просто организатором процесса, координатором всех служб, предводителем вместе взятых костюмеров, осветителей, сценографов, музыкантов, актеров и прочих. Собирай, в общем, людей, осваивай смету и не мудри. Ведь все ясно…

Было у богатого купца три дочери. Собрался купец в дальние края по торговым делам – заказали дочери ему подарки. Две старшие – подарки нормальные, ну там венец на голову, что ярче луны, или зеркальце, что красивее делает. Ерунда, что для добычи первого подарка нужно сначала приобресть аж пирамиду египетскую, а для второго целых три тысячи стражников отвратить от пути истинного, простым языком говоря – подкупить. Третья же дочь учудила, порадовала, так сказать, отца-батюшку бескорыстием: дескать, достань, попросила, мне безделицу сущую – цветочек аленький, самый аленький (да удаленький) на всем белом свете. А больше мне, мол, бессеребренице, ничего и не надобно. Как отказать? И поплыл чадолюбивый торговец, по прозванию Иван Кузьмич, с верным слугой Лукичем, по морям-океанам: пред соблазнами бездельных народов устоял, великой китайской стеной побрезговал, от пиратов улизнул, да к тому же – представьте себе – подарки двум старшеньким, Варварочке да Федорушке, справил. А как цветок этот вычурный заиметь в свою собственность – да и где заиметь-то? – так для себя и не выяснил.

Ну и так далее. В общем, ставь, постановщик, как есть, не ломай себе голову.

Эдуард Гайдай решил поломать. Он и сказку, оскомину русскому человеку с детства набившую, для театра додумал (самостоятельную пьесу написал), и сам срежиссировал, да еще и в роли композитора выступил. Все это он сделал не на уровне несомненного мастерства, но от тривиальной трактовки ушел – уплыл дальше некуда.

И получилось, что в эпицентре повествования оказались не Настенька, младшая доченька, с сокровенным своим чудищем, а отец ее, т.е. будущий тесть чудища, эдакий русско-народный Синбад-мореход в купеческом одеянии.  Где у Аксакова один абзац, у Гайдая полспектакля. Это я о морском путешествии Ивана Кузьмича. И не было у прежнего сказочника в мыслях ни пирамиды египетской, ни стены китайской, ни пиратов, мною выше упомянутых (и в спектакле обговоренных либо показанных), как не было торговцев оригинальных мухоловок и молчаливых, но знающих премудрости верблюдов.

Далее оказалось, что чудище вовсе не чудище, т.е. не нечто всех пугающее, а что-то очень даже прикольное, для самых трусливых детишек приемлемое: не только яствами внезапную суженую угощающее да спать заботливо укладывающее, оставаясь невидимым, но и очевидно поющее, танцующее и даже кукольный театр показывающее.

Ну конечно вышло не бесспорно, но интересно, весело, познавательно и ново. Избитый – бабушкиным чтением, киновмешательством, мультипликацией и прочим, и не единожды – "Аленький цветочек", благодаря фантазии Эдуарда Гайдая и мастерству художников Александра Мохова и Марии Лукки, засветился новыми красками, оброс, если допустимо так выразиться, новыми лепестками, иные сюжетные пчелы залетали вокруг него да около.

Всенепременно детям было бы радостно и без нововведений, им бы и каноническую версию неплохо было бы поглядеть.

И поглядят: другие человеческие эмоции испытают, иным художественным решениям внимут. Жизнь детская – длинная. И бабушки еще почитают, и родители мультик на диске купят. Все с тем же названием – "Аленький цветочек".

Но и этот, увиденный в театре Комедии спектакль, вряд ли в скором времени позабудут. Как не забыли создатели спектакля о том, что они художники, творцы, изобретатели. Как не забудет автор этих строк, что и он там был, мед-пиво не пил, но по пришествии домой головой мучился, соображая:

– Как, подобно Эдуарду Гайдаю и компания, своеобразно скользнуть по заезженной волне?

http://zhizn-teatr.ru/rubric/performance/3/103


Вернуться к списку новостей

Генеральные партнеры

Информационные партнеры

Партнеры

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!