Пропуск в мир Комедии АБОНЕМЕНТЫ Касса 312-45-55

Малыш и Карлсон

Астрид Линдгрен

Инсценировка Сергея Романюка

    История всем знакома. На самой обыкновенной улице, в самом обыкновенном доме живёт самая обыкновенная семья: папа, мама и трое ребят, один из которых Малыш.
    &...

29

Март
12:00

Кингисепп Мария «Уловки» сработали //Известия Санкт-Петербург. 2010. 31 октяб.


31 Октябрь 2010 Пресса о нас
Вадим Данцигер выпустил в Театре комедии им. Акимова премьеру «Уловки Дороти Дот» по пьесе английского писателя и драматурга Сомерсета Моэма «Миссис Дот» о любовных и социальных похождениях предприимчивой богатой вдовы, «королевы пивзавода». В главной роли занята Татьяна Полонская, и это безусловная удача и пышный расцвет ее комедийного дарования.
Все фотографии () Ироничный нрав, нестандартная внешность, очарование и неуемный темперамент Полонской уместны в новом спектакле как никогда ранее — и как ни в одной другой ее работе в этом и в прочих театрах.
Не рядовой факт
Бывают спектакли выдающиеся, а бывают просто нормальные. Есть комедии, на которых бесконечно и безвольно хохочешь до истерики, а есть — смешные формально, где каждая «смехоточка» — продуманная констатация факта чувства юмора автора и постановочной бригады. Ну и случаются премьеры-события и обычные, рядовые работы. Отнести «Уловки Дороти Дот» в Театре комедии к первой, особой и высокой, категории не получится, зато ко второй можно совершенно спокойно. Кому-то смешно, кому-то не очень: дело вкуса.
Свежеиспеченная история миссис Дот содержит формальный набор типичных шуток конкретного жанрового театра. Так, текст и сюжет Моэма буквально и незамысловато, с четкой целью потешить народ, обыгрывается при помощи реквизита и костюмов. Артисты в основном действуют синхронно — ансамблево, ничем особо не выделяясь, периодически выстраиваясь в рядок или изображая суету «могучей кучкой», при этом все преувеличенно загримированы. Парички — ловко притерты к голов-кам, головные уборы — сидят безупречно, как и костюмчики. Рисунок сценических движений соблюдается неукоснительно и скрупулезно, на репетиции времени явно хватило вдоволь, все спокойны и уверены в себе, играя леди и джентльменов.
Все это могло бы быть скучновато и глуповато, если бы не двое — постановщик и прима. Благодаря им можно утверждать, что в репертуаре театра, последние премьеры которого никак нельзя было назвать заметным явлением в культурной жизни, появился новый и интересный спектакль. То есть уже не рядовой, а достойный внимания.
По заслугам
Это тот случай, когда риск работы с приглашенным режиссером оправдан. Вадим Данцигер «на актера» учился в Иркутске, «на режиссера» — в Москве, где в основном и работал. Брался за многое, и, скорее всего, не бессистемно: пробовал, разминал, набивал руку и на нервной современной драме, и на серьезной классике — в основном зарубежной, ставил сказки и мюзиклы. С малоизвестной, ранней пьесой Моэма Данцигер обошелся корректно и разумно. Конечно, насколько это возможно и нужно в театре, публика в котором, еще раз подчеркну, незатейлива и всеядна. С одной стороны, в «Миссис Дот» наличествует обыденный, почти банальный юморок, с другой — полно бытовой философии с шутками про женскую хитрость, мужские страхи и социальные стандарты. Но это от автора.
Благодаря же создателям спектакль, а за ним и программка, стилизованная под старинную фотографию на плотной бумаге, получились внешне красивыми и в художест- венном плане качественными. Многочисленные смены костюмов — что ни одежка, то выверенная до мелочей картинка. При этом мужчины одеты подчеркнуто прилично, женщины — нарочито и чудовищно безвкусно (художник — Андрей Климов), что призвано подчеркнуть шутливый тезис: в человеке главное — не внешность, а внутренности. Сценография не революционна, но достойна и соответствует и эпохе, и режиссерской мысли, и эстетике конкретного театра.
Хореограф Мария Большакова поставила артистам танцы и танцульки, сообразуясь с прекрасной музыкой, которую подбирал лично режиссер (он же ставил свет). Музыкальный ряд можно определить как «салунный» и «патефонный», и превалирует здесь жгучее танго. Несколько танцевальных номеров, оправдывающих перипетии сюжета — выяснения отношений героев, — изящны и изобретательны. К «танцулькам» же относятся вкрапления легковесных телодвижений на арьерсцене, где исполнители кучки разных ролей, в том числе «…и прочие», намеками выделывают нечто восточное, индийское или же оперно-балетное.
А заслуженную артистку России Татьяну Полонскую можно от души поздравить с блестящей ролью, которая ей подходит абсолютно и позволяет проявиться почти со всех сторон. Почти — потому что Полонская, ко всем своим профессиональным и человеческим достоинствам и талантам, еще и отлично поет, что для леди показалось создателям спектакля неуместным.
А Полонскую-Дот хочется хвалить с особым удовольствием. Она, право же, тут очень хороша. Природное чувство юмора позволяет ей быть прекрасной и заметной и «в жутких розочках», и в сногсшибательной экспрессии, и в кокетстве, и в демонстрации мертвой деловой хватки. А главное, испортить или опошлить эту заметную творческую единицу, сделать ее на сцене «никакой» в любом материале совершенно невозможно в принципе.



Вернуться к списку новостей

Генеральные партнеры

Информационные партнеры

Партнеры

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!